St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-02-Deacons-Service  >   Khedmet-El-Shammas
 

خدمة الشماس

481- مزمور الساعة الحادية عشرة من أربعاء البصخة "اشفني يا رب، ماتا لتشوي ابشويس"


The Holy Gospel

Reader

A psalm of David.

Yalmoc tw Dauid.

من مزامير داود النبي.

Psalm 6:2-3,68:14

Yalmoc ,/ > b/ - g/ nem Yal [/h/>i/d/

المزمور 6 : 2، 68 : 14

Heal me, O Lord; for my bones are vexed. My soul also is grievously vexed. And turn not away thy face from thy servant; for I am afflicted: hear me speedily. Alleluia.

Matalsoi psoic je na kac au]qorter > ouo\ a tauxh ]qorter ema]w Mpervwn\ mpek\o cabol mpekalou > cwtem eroi nxwlem je ;\ej\wj al

إشفينى يارب فإن عظامى قد إضطربت ونفسى قد إنزعجت جداً. لا تصرف وجهك عن فتاك. إسمعى سريعاً فأننى فى الشدة : الليلويا

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

المزمور 6: 2، مز 68: 14

ماطالتشوى إبشويس جى ناكاس أف إشتورتير: أووه آطا إبسيشى إشتورتير إيماشو.

إمبيك آلو: سوتيم إيروى إنكوليم جى تى هيجهوج الليلويا.

المزمور 6، 86

(مز 6: 2، مز 68: 14)

إشفينى يارب فإن عظامى قد إضطربت ونفسى قد إضطربت ونفسى قد إنزعجت جدًا. لا تصرف وجهك عن فتاك. إسمعى سريعًا فأننى في الشدة: الليلويا.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

الساعة الحادية عشرة من يوم الأربعاء – مز 6: 2 و 68: 14

اشفني يا رب فإن عظامي قد اضطربت ونفسي قد انزعجت جدا لا تصرف وجهك عن فتاك. اسمعنى سريعا فإني في شدة، هلليلويا.

ماتا لتشوى ابشويس جى ناكاس أف اشثورتير. أو وه أتا ابسيكى اشئورتير امبير فونه امبيك هو. سافول امبيك آلو. سوتيم ايروى انكوليم جى تى هيجهوج. الليوليا


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-02-Deacons-Service/Khedmet-El-Shammas/Maradat-481-Baskha-Wednesday-11.html

تقصير الرابط:
tak.la/mb3558z